Im Buch gefunden – Seite 80Das ist ein Merkmal, das sich kontraproduktiv zur Planmäßigkeit übersetzen lässt. Unbewusst erreicht sie durch ihre Tatentscheidungen immer wieder ... Im Buch gefunden – Seite 757 Auch wenn die zwei Romane »auf der Ebene der [2005]) reichhaltiges Material, um die Auswirkungen 7 Ich finde es kontraproduktiv, ... Im Buch gefunden – Seite 1667Doch bleiben auch Möglichkeiten zur Schaffung komischer Diskrepanz ungenutzt, sind einzelne translatorische Verfahren geradezu kontraproduktiv. Im Buch gefunden – Seite 99Für W. SCHWEIDLER endet die Möglichkeit ethischer Überlegungen bei Heidegger dort , wo ethisches Denken kontraproduktiv zur Aufgabe des Denkens wird . Verstehe man Ethik als Verbesserung des Bezugs der Technik zum Menschen ... Im Buch gefunden – Seite 181Bänden erschienene Edition von » Wielands Shakespeare « gibt ausschließlich die Übersetzung wieder . ... die neben dem poetischen Enthusiasmos auch dem Kalkül u.a. sprachlicher Kompetenz unterliegen , kontraproduktiv . Im Buch gefunden – Seite 351u.a. Zybatow 2004), ist folglich für die Berufspraxis kontraproduktiv. Die Marketingpraxis distanziert sich vom Übersetzen, weshalb sie sich auch mit ... Im Buch gefunden – Seite 48gestützten Übersetzung im letzten Jahrzehnt . ... Dies ist , was das Übersetzen anbelangt , unfair und kontraproduktiv , aber dies ist die Art ... Im Buch gefunden – Seite 68In Kobergers sehr bald europaweit expandierendem Verlag musste das Hilfsmittel einer deutschen Übersetzung für den Vertrieb geradezu kontraproduktiv wirken. Im Buch gefunden – Seite 151Unzulänglichkeiten bei der Übersetzung Die im Königreich Westphalen praktizierte staatliche Übersetzungspolitik war nicht nur ... zwischen französischem Original und deutscher Übersetzung ergab , war sie teilweise sogar kontraproduktiv . Im Buch gefunden – Seite 18Unser Bildungssystem ist in dem Bestreben, diesen Menschen zu helfen, verantwortlich zu handeln, mehr und mehr kontraproduktiv“ (Übersetzung GH). Im Buch gefunden – Seite 96421 422 423 durch seine mittelbare Übersetzung von Kant den Griechen ... die Griechen und wirkte kontraproduktiv auf deren geistige Fortentwicklung . Im Buch gefunden – Seite 60... zwei Schlussfolgerungen zu : Erstens ist es unnötig und geradezu kontraproduktiv , hochdeutsche Bilderbuchtexte ins Schweizerdeutsche zu übersetzen . Im Buch gefunden – Seite 34Auf eine qualitativ hochwertige Übersetzung kommt es dem Empfänger dabei zunächst ... und für die Vorbereitung auf das Berufsleben eher kontraproduktiv, ... Im Buch gefunden – Seite 301Code kann fördern und stützen , er kann aber auch kontraproduktiv sein . Es hat sich gezeigt , daß alle Übersetzer des 19 . Jahrhunderts in einer Weise mit ... Im Buch gefunden – Seite 279Eine stillschweigende Fehlerkorrektur wäre damit kontraproduktiv. Entscheidend für die Qualität einer Untertitel-Übersetzung ist nicht zuletzt die Frage, ... Im Buch gefunden – Seite 954Die französische Übersetzung von Koukou Chanska und Georges Sédir lautet: Par ... Code des Stückes ist der Transfer der Textreferenz somit kontraproduktiv. Im Buch gefunden – Seite 106... die sich am Sprachgebrauch orientiert , kontraproduktiv wäre und dadurch für die Übersetzung wichtige Kollokationen unberücksichtigt bleiben könnten . Im Buch gefunden – Seite 155... die sich über Übersetzungen vermittelt auch dort an diesen scharfen Formulierungen orientieren, wo das sogar kontraproduktiv ist, da sie ein Bild ... Im Buch gefunden – Seite 113Steiners Meinung nach ist es kontraproduktiv, die Kinder immer wieder von der ... aus der Fremdsprache und in die Fremdsprache übersetzen zu lassen, ... Im Buch gefunden – Seite 104Angesichts dessen erschien es eher kontraproduktiv, auf einem grundsätzlichen Verbot einer Koranübersetzung oder jedenfalls auf einer scharfen Trennung ... Im Buch gefunden – Seite 200Nachdem durch die Übersetzungen von Jean Henri Ferdinand Lamartelière ... erschien zu einem ungünstigen Zeitpunkt und war eher kontraproduktiv , da Merciers ... Im Buch gefunden – Seite 382... die Erwähnung einer solchen Deutung kontraproduktiv gewesen wäre , da Odysseus die Achaier kaum an der vorzeitigen Abfahrt hätte hindern können , wenn sie befürchten mussten , gar nicht mehr nach Hause zurückkehren zu können . Im Buch gefunden – Seite 189(5) Übersetzung affektiver Aussagen in kognitive oder normative Aussagen: Eng ... Es wäre fatal für den Diskurs und auch meist kontraproduktiv für eine ... Im Buch gefunden – Seite 62... formulierte Aussage 1:1 ins Englische – oder ins Deutsche – übersetzen, sind nicht nur wenig hilfreich, son- dern sogar kontraproduktiv. Im Buch gefunden – Seite 147... Century in der Zeitschrift Internacional ' naja literatura die Übersetzung des Vortrags Thackerays zu Swift veröffentlicht ... hinsichtlich der Kanonisierungsbemühungen um Swift offenbar als kontraproduktiv empfunden , und die Übersetzung ... Im Buch gefunden – Seite 68Dies galt ihm aber nicht nur für die Übersetzung biblischer Bücher oder der ... gezwungen und reizlos wirkende“5 Übertragung völlig kontraproduktiv gewesen. Im Buch gefunden – Seite 73Sachbuch-Übersetzungen im deutschen Diskurs um NS-Verbrechen in den ... wiederum für die außenpolitischen Interessen Großbritanniens kontraproduktiv sei. Im Buch gefunden – Seite 493... Rahners Mystiker-These des Jahres 1966 schlichtweg kontraproduktiv «übersetzt». ... der Götter Interkulturelles «Übersetzen» und religiöse Inkohärenz 493. Im Buch gefunden – Seite 117... was sich kontraproduktiv hinsichtlich positiver und fruchtbarer Kulturenbegegnung auswirkt . So hat sich die westliche Welt bis ins 20. Im Buch gefundenIn diesem Beispieltext übersetzt Read selbst – immerhin ein Anhänger und Protagonist des ... und für die Überlegungen zur Interpretation kontraproduktiv. Im Buch gefunden – Seite 165... wenn sie durch ein anderes Stilmittel "übersetzt" werden können, ... sogar eine Übersetzung des betreffenden Funktionselements kontraproduktiv wäre, ... Im Buch gefunden – Seite 117Während beim ersten Modell der Fremdheit und auch der Übersetzung die Fremdheit vor ... die Übersetzung ein heikles Unterfangen, da per se kontraproduktiv, ... Im Buch gefunden – Seite 355Diese beiden Herangehensweisen gegeneinander auszuspielen ist kontraproduktiv . ... Ausgewertet wurden einerseits folgende deutsche Originaltexte und ihre tschechischen Übersetzungen : " 7 Romane : Franz KAFKA : Die Verwandlung ... Im Buch gefunden – Seite 7Andrea Zanzotto in deutschen Übersetzungen Theresia Prammer ... dass eine Festlegung auf nur eine Übersetzerpersönlichkeit extrem kontraproduktiv wäre . Im Buch gefunden – Seite 183“19 Als Nicolai 1763 eine vollständige, unkommentierte Übersetzung von Wartons ... Übersetzungen, die für ein Vermittlungsvorhaben kontraproduktiv seien, ... Im Buch gefunden – Seite 130... der Übersetzung ohne Bedeutung . 3. Versmaß und Reimschema ( selbstverständlich auch die strophische Gliederung ) sind beizubehalten . Solche Forderung ist bekanntlich nicht unumstritten , wird gelegentlich sogar für kontraproduktiv ... Im Buch gefunden – Seite 172... situational retrieval beim Übersetzen die Äquivalentauffindungsstrategie ... kontraproduktiv und kann das Mißtrauen der Analytiker nur unterstützen . Im Buch gefunden – Seite 273... der neueren englischen Übersetzung an vielen Stellen angepasst. Ich halte das jedoch nicht nur für historisch ungenau, sondern auch für kontraproduktiv. Im Buch gefunden – Seite 168wie übersetzen Schülerinnen und Schüler? ... beim Übersetzen nachschlagen müssen, vor allem Vokabelbedeutungen und Formen« notieren, kontraproduktiv sein, ... Im Buch gefunden – Seite 225... Der Übersetzer handle kontraproduktiv, dies wohl indirekt gegen Wilamowitz, ... Die Übersetzung müsse vielmehr dem Hörer „die gleiche gedankenarbeit wie ... Im Buch gefunden – Seite 271Hierfür gibt Ilka Bolls Übersetzung von Swiadkowie albo Nasza mała ... wählt Boll eine Wiedergabe , die geradezu kontraproduktiv ist : Zusehen zu müssen ... Im Buch gefunden... und damit für divergente Denker eher kontraproduktiv als hilfreich. ... erst einmal in ihre Denkweise zu übersetzen, und wenn sie antworten sollen, ... Im Buch gefunden – Seite 210In diesem Fall ist es beim Übersetzen unabdingbar, ... Da eine solche Sinnpräzisierung im Einzelfall sinnvoll oder kontraproduktiv sein kann, ... Im Buch gefunden – Seite 137Die – damals aus den verschiedensten Quellen übernommenen – lateinischen Übersetzungen sind in zweierlei Hinsicht kontraproduktiv. Im Buch gefunden – Seite 114Kurz : zu viel Zeit beim Schreiben kann kontraproduktiv wirken ! Die Überlegung zur Sprachproduktion , vor allem der Vergleich zwischen mündlicher und ... Im Buch gefunden... insbesondere bei Notfällen lebenswichtig sein, aber auch in formalen Umgebungen sind Missverständnisse durch fehlerhafte Übersetzung kontraproduktiv. Im Buch gefunden – Seite 66Hierin ist mehr der Entstehungsort und der Zeitraum der Übersetzung , das ... insofern als kontraproduktiv , als das Deutungsangebot des Ausgangstextes ... Im Buch gefundenDas gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Bearbeitungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen, Auswertungen durch Datenbanken und für die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronische Systeme. Alle Rechte, auch die des ... Im Buch gefundennützigsten Stücke aus den Ciceronianischen Schriften mit Übersetzung ... Sprache und Stil wäre in diesem Fall kontraproduktiv, weil nivellierend. Im Buch gefunden – Seite 150Kulturvermittlung zugrunde , wie sie auch für die Übersetzung selbst von Bedeutung sind ... Kommunikationsaufgabe überflüssig oder kontraproduktiv sind .